中山县圃姑射亭避暑作
新篁摇动翠葆,
曲径通深窈。
夏果收新脆,
金丸落,惊飞鸟。
浓翠迷岸草。
蛙声闹,
骤雨鸣池沼。
水亭小。
浮萍破处,
帘花檐影颠倒。
纶巾羽扇,
困卧北窗清晓。
屏里吴山梦自到。
惊觉,
依然身在江表。
新篁摇动翠葆,曲径通深窈。夏果收新脆,金丸落,惊飞鸟。浓霭迷岸草。蛙声闹,骤雨鸣池沼。
新竹摇动着它是枝叶,弯弯曲曲的小路通往园林的深幽处。去收取果香四溢的新鲜脆嫩的果实了,金黄色的果实下落,惊起飞鸟。浓厚的雾气,岸边的青草,池中的青蛙。池塘蛙声的喧闹,和夏季常见的骤雨连在一起,令人如见其景,如闻其声。
水亭小。浮萍破处,帘花檐影颠倒。纶巾羽扇,困卧北窗清晓。屏里吴山梦自到。惊觉,依然身在江表。
水亭很小,浮萍破损的地方,门前帘花,屋檐檐影颠倒了过来。他也和古代许多士大夫文人一样,在仕途不得意时,总是想归故乡。他因屏上所画吴山而联想到故乡山水,不觉在“困卧”中梦游故乡。只有在梦游中才“梦里不知身是客。”可以获得梦幻中的暂时慰藉。但梦是虚幻的,一觉来,依然面对令人厌倦的现实。
1、刘扬忠周邦彦词选评上海:上海古籍出版社,2003:76-78
2、叶嘉莹王强周邦彦词新释辑评北京:中国书店,2006:121-127
新篁(huáng)摇动翠葆(bǎo),曲径通深窈(yǎo)。
夏果收新脆,金丸落,惊飞鸟。
浓霭(ǎi)迷岸草。
蛙声闹,骤雨鸣池沼。
隔浦莲近拍:词牌名。
唐《白居易集》有《隔浦莲》曲,调名本此。
此调疑为周邦彦自度曲。
中山:山名。
县圃:县衙所属的园圃。
姑射亭:周邦彦为丽水县衙后圃的亭子所起的名字。
新篁:新竹。
翠葆:原指饰有翠鸟羽毛的车盖,这里比喻竹子的枝叶。
葆是盖子的意思。
脆果:新鲜脆嫩的果实。
金丸:原指金弹子。
浓霭:浓厚的雾气。
沼:小水池。
池之圆者为池,曲者为沼。
水亭小。
浮萍破处,帘花檐(yán)影颠倒。
纶(guān)巾羽扇,困卧北窗清晓。
屏里吴山梦自到。
惊觉,依然身在江表。
纶巾:亦称“诸葛巾”,是一种以丝巾带做成的头巾。
羽扇:以鸟羽做成扇子。
羽扇纶巾,是古代风流儒雅的士大夫的打扮。
苏轼《念奴娇》词:“羽扇纶巾,谈笑间、强撸灰飞烟灭。
”屏里吴山:屏风上画的杭州山水。
吴山,杭州西湖东南的一座山,为西湖名胜之一。
这是化用温庭筠《春日》诗:“评上吴山远,楼中塑管悲。
”江表:古人通常把长江以南称为江表。
这里指江宁(今南京)、溧水一带。
1、刘扬忠周邦彦词选评上海:上海古籍出版社,2003:76-78
2、叶嘉莹王强周邦彦词新释辑评北京:中国书店,2006:121-127