蝶恋花·遥夜亭皋闲信步

作者: 唐代    李煜
遥夜亭皋闲信步,
乍过清明,早觉伤春暮。
数点雨声风约住,
朦胧淡月云来去。

桃李依依春暗度,
谁在秋千,笑里低低语。
一片芳心千万绪,
人间没个安排处。

yáo yè tíng gāo xián xìn bù ,遥夜亭皋闲信步,
zhà guò qīng míng ,zǎo jiào shāng chūn mù 。乍过清明,早觉伤春暮。
shù diǎn yǔ shēng fēng yuē zhù ,数点雨声风约住,
méng lóng dàn yuè yún lái qù 。朦胧淡月云来去。
táo lǐ yī yī chūn àn dù ,桃李依依春暗度,
shuí zài qiū qiān ,xiào lǐ dī dī yǔ 。谁在秋千,笑里低低语。
yī piàn fāng xīn qiān wàn xù ,一片芳心千万绪,
rén jiān méi gè ān pái chù 。人间没个安排处。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

蝶恋花·遥夜亭皋闲信步作者: 李煜

简介 诗词 李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

蝶恋花·遥夜亭皋闲信步译文

遥夜亭皋闲信步。才过清明,渐觉伤春暮。数点雨声风约住。朦胧淡月云来去。
夜间在亭台上踱着步子,不知道为何清明刚过,便已经感觉到了春天逝去的气息。夜里飘来零零落落的几点雨滴,月亮在云朵的环绕下,散发着朦胧的光泽。

桃杏依稀香暗渡。谁在秋千,笑里轻轻语。一寸相思千万绪。人间没个安排处。
桃花、杏花在暗夜的空气中散发着幽香,不知道在园内荡着秋千,轻声说笑的女子是谁?对她千万般思念,在辽阔的天地里,竟无一处可以安排“我”的相思愁绪。

1、张玖青编著 李煜全集汇编汇评汇校 :崇文书局 ,2011 :47-48
2、梅影三叠编著 人生自是有情痴 古典诗词之寸缕相思 :中国广播电视出版社 ,2012 :214-215
3、(宋)王禹偁等著 宋词三百首鉴赏大全集 超值金版 :新世界出版社 ,2011

蝶恋花·遥夜亭皋闲信步注释

遥夜亭皋(gāo)闲信步。
才过清明,渐觉伤春暮。
数点雨声风约住。
朦胧淡月云来去。

遥夜:长夜。
亭皋:水边的平地。
闲:吴本《二主词》误作“闭”。
信:吴讷本、吕远本、侯文灿本《南唐二主词》作“倒”。

桃杏依稀香暗渡。
谁在秋千,笑里轻轻语。
一寸相思千万绪。
人间没个安排处。

杏:《尊前集》、《唐宋诸贤绝妙词选》、《类编草堂诗余》、《词的》、《古今词统》作“杏”。
一寸:指心,喻其小。
绪:连绵不断的情丝。
“千万绪”有千丝万缕的意思。
安排:安置,安放。

1、张玖青编著 李煜全集汇编汇评汇校 :崇文书局 ,2011 :47-48
2、梅影三叠编著 人生自是有情痴 古典诗词之寸缕相思 :中国广播

蝶恋花·遥夜亭皋闲信步赏析

遥夜亭皋闲信步。才过清明,渐觉伤春暮。数点雨声风约住。朦胧淡月云来去。
桃杏依稀香暗渡。谁在秋千,笑里轻轻语。一寸相思千万绪。人间没个安排处。

  “遥夜”交待时间,夜色未深,但也入夜有一段时间了。词人“信步”上着一个“闲”字,点染出一副随意举步、漫不经心的样子。“才过清明,渐觉伤春暮”是无理之语。按说“清明才过”,春光正好,词人却已经“伤春暮”了,看来“闲信步”当含有排遣内心某种积郁的用意。

  上片最后两句是词人耳目所见,刚刚听到几点雨声,却被春风挡住而听不到了。天上的月亮因积有云层而朦胧不明。这两句写景,清新淡雅而又流转自然。

  过片谓这时虽说已过了桃杏盛开的花期,但余香依稀可闻。人为淡月、微云、阵阵清风、数点微雨和依稀可闻到的桃杏花香的美景所感染,那“伤春暮”的情怀暂时退却了。此处白描手法运用得当。

  下片二、三句词意陡转。词人遐想联翩之际,听到近处有妇女荡秋千的轻声笑语,她们说些什么听不清楚,但不断传来的莺语,对他来说是一番诱惑。

  结尾两句,写词人因意中人不身边,以致常常魂牵梦萦。今夜出来漫步,便有可能出于排遣对意中人的相思之苦。举天地之大,竟无一处可以安排作者的愁绪,由此可见其徬徨、感伤与苦闷的程度之深。

相关推荐

  • 李煜
  • 蝶恋花